ギャラリー啓のホームページへ!

日本人は古代から、籐・大麻・苧麻(チョマ)・しな・コウゾなどの草木の繊維から糸を作り、布を織って、身にまとったり生活用具として使ってきました。
それらは、テキスタイルアートとして現代人にも感動を与えるものです。


ギャラリー啓では、これら通称「自然布」と呼ばれている古布を中心に、同じ様な視点から、骨董・古美術の範疇に留まらず、人間の生活の中から生まれ、時代を経て尚かつ美しさと新しさを感じさせる古民具や焼きもの等を扱っております。

営業時間
11:30〜18:00
但し土曜日、日曜日は17:00に閉店することがあります
基本的に無休ですが臨時休業もありますので事前に確認していただくとありがたいです。

お知らせ
楮展
5月21日―25日
を素材とした太布紙布紙縒り細工など―





過去の展示会
 
展示風景は 
Exhibition ページでご覧になれます。

Japanese Old Textiles
and
Folk art









     




Welcome to Gallery KEI !

From ancient times, Japanese people have made threads and materials out of various trees and grasses, such as Wisteria, Elm, Linden, Kudzu, Paper Mulberry, Banana tree, Hemp and Ramie and wove textiles to cloth themselves and made daily tools. They are simple and yet greatly impress us today with their beauty and freshness.

Gallery Kei deals in these old folk crafts and pottery, far beyond the usual range of antiques, as well as antique bast-fiber textiles, usually called primitive textiles.
About Bast- Fibers click here

 

 

 

Exhibition

"Paper Mulberry"

- Tafu Kami Shifu made from Paprer Mulberry-

21-25 May 2016

 

 

 

 

 

Past Exhibition

Please click here

You can view many past exhibitions.




    
 




















   






京都 廬山寺 Kyoto Rozanji 












節分祭 2月3日
Setsubun festival

















   


 
 
















 










   


 
 














   


 
 
















    
 








えびす Ebisu